Translation Foundation

screenshot from online translation workshop

Half a lifetime ago I locked myself into a room with a Bulgarian pastor. We were reviewing translations of Bible commentaries and the Lutheran Confessions. We used to argue for hours over how to best convey complicated theological concepts and terms in the Slavic tongue. I learned the hard way that translation work takes great skill, patience, and flexibility. The Star Trek universal translator machine is ridiculous fiction. Google algorithms can translate individual words and phrases, but it always fails to see the forest for the trees. Computers lack the ability to analyze, decode and transmit human speech from one language to another. There is no substitute for the human mind.

Continue reading “Translation Foundation”
image_print